Artist’s Statement
일정한 모양과 길이의 인공물을 바라보다 보면 안정감을 느끼곤 한다. 일정한 패턴과 무늬, 같은 모양으로 다듬어진 건축물의 연속으로 구조되어진 거리에서 낯선 형태의 자연물을 발견한다. 인공물로 가득한 도심 속에 일정한 거리로 도로 옆에 자연물들이 자리 잡고 있다. 멋대로 뻗어나가는걸 허락지 않는 듯 나무들은 하나같이 가지치기가 되어있다. 그 옆엔 네모 반 듯 하게 깎여진 넝쿨이 함께 있다. 언젠가부터 도로 옆의 나무와 자연울타리는 마치 공식처럼 자리 잡았다. 보기 좋게 가공된 자연물은 같은 간격으로 세워진 거리의 조명처럼 인공물로 느껴진다. 나는 잘 정리된 나무보다는 그 밑에 떨어진 나뭇잎에 더 흥미를 가진다. 구조화된 사회와 인공물들 속에서 무질서하게 떨어진 나뭇잎들은 안정된 일상에 혼란을 주는 존재들이다.
완공이 되어 반듯하게 세워진 건축물들 보다는 버려진 건축물과 건축 중인 공사장의 건물들, 내부가 텅 비어있는 아직 벽밖에 없는 건물, 철거중인 건물에 튀어나와 있는 갈 곳을 잃은 전선 등 자연스럽던 일상에 혼란을 발생시키는 것들에 나는 주목한다.
생산과 폐기속의 상실된 인간
건축물만이 아닌 인간의 감정까지 생산되는 만큼 버려지는 것에 대한 익숙함을 느낀다. 의미를 잃어버린 버려진 건축물처럼 인간 또한 인공물처럼 쓰이는 경우도 있다. 큰 사회의 일원일 수도, 또는 잉여인간일 수도 있다. 그것을 구분 짓는 사람도 있을 것이다. 우린 매우 복잡한 구조 속에 있는 듯 느끼기도, 매우 단순한 구조 속에 있는 듯 느끼기도 한다. 매일 사람들은 일상에 조금씩 무언가를 상실해간다. 누군가는 감정을, 물질을, 이념과 사상을, 사람을 잃기도 한다. 인간은 조금씩 잃어가며 미완성으로 계속 남게 된다. 계속된 공사로 인한 미완성의 도심과 어떤 부분은 매우 닮아있다.
When I look at an artifact of a certain shape and length, I often feel a sense of stability. One discovers unfamiliar forms of natural objects in the street, which are structured as a continuation of buildings trimmed with a certain pattern, pattern, and shape. Natural objects are located next to the road at a certain distance in the city center full of man-made objects. The trees are pruned one by one as if they do not allow them to grow freely. Next to it is a vine that has been cut into squares. From some point on, trees and natural fences next to the road have been established as official. Beautifully processed natural objects are perceived as artificial, like street lights placed at equal intervals. I am more interested in the fallen leaves underneath than in a well-groomed tree. In a structured society, the chaotically fallen leaves are the beings that disrupt the stable daily life.
Confusion occurs in natural daily life, such as abandoned buildings or buildings under construction, objects with only walls that are empty inside, and lost wires protruding from buildings that are being demolished rather than completed and erected upright. I pay attention to what I do.
Lost Man in Production and Disposal
As not only buildings but also human emotions are produced, I feel accustomed to being thrown away. Humans are sometimes used as artifacts like abandoned buildings that have lost their meaning. It may be a member of a large society, or it may be an expendable person. There will be people who can tell the difference. Sometimes we feel like we’re in a very complex structure, or we feel like we’re in a very simple structure. Every day people gradually lose things in their daily life. Some people lose their emotions, material things, ideas, or people. Humans lose little by little and continue to remain unfinished. In some parts, it is very similar to the unfinished city center due to continued construction.